Getting Started

Overview – Installing ATS FXP™ Ducts

이 가이드는 작업자가 현장에서 ATS FXP™를 올바르게 취급하고 유리섬유 연결부위를 만드는데 기여하기 위함입니다. 이 설치지침서엔 특정 정보가 포함되고 있지만, 그것은 덕트 설치에 있어서 유일한 기준으로만 여겨져서는 안 되는 것을 다시 한번 말씀 드립니다. 소유주, 엔지니어 그리고/또는 설치작업자는 덕트 시스템의 만족스러운 디자인, 설치 그리고 성능을 위한 절차를 설정 할 책임이 있습니다. 이 가이드에서 특별이 언급되고 또 매우 중요한 몇 개의 아이템들은 덕트 지지대와 건물 외부 설치시 필요한 코팅 작업입니다. 이 이슈문제들은 덕트의 실제 설치작업 전에 심사숙고 되어야 합니다. 예시를 참고 하자면, 큰 지름 덕트의 진공 하중은 덕트를 올바르게 지지함으로써 3배이상 증가 될 수 있습니다.

ATS사의 최상위 덕트 시스템은 바로 ATS FXP™입니다. 올바르게 설치 시, 이 시스템은 매우 뛰어난 내화학성과 내화성을 보여줍니다.

ChemBond™는 ATS FXP™덕트를 전처리 샌딩 작업이 필요없이 연결시킬 수 있는 매우 특별하고 독창적인 레진 시스템입니다. H-Collars, U-Collars 또는 Slip Collars를 사용하여 ATS FXP™를 설치 시, 오로지 ChemBond™ Putty/Resin만 본딩에 사용됩니다. ChemBond™ Putty/Resin의 뛰어난 내화학성과 탁월한 접착력은 조인트(연결부위)를 누유없이 연결하도록 만듭니다.

Shipping, Handling and Storage Guide

Shipping

덕트가 출하되기 전에, ATS는 덕트의 내부 및 외부를 세척합니다. 그리고 덕트는 운송되는 동안 파손방지를 위해 포장 및/또는 패딩처리 됩니다.

Receiving

운송 방법에 상관없이, 자재 수령 시에는 특정 절차를 따라야합니다. 덕트를 내리면서 각 덕트의 상태를 점검하는 것은 매우 중요합니다. 선화증권 발급과 비교하여 확인작업이 이루어져야 합니다.

Inspection

제품 인수시에 검사하십시오. 하중의 변화가 있는지 또는 운송시 취급이 잘 되었는지 꼼꼼히 확인하십시오. 제품 하중의 변화 또는 다른 잘못 취급된 징후는 제품을 꼼꼼히 봐야 하는 원인이 됩니다. 선하증권에 손상되거나 누락 된 품목을 기록하고 운송인(트럭운전사)에게 알리십시오. 덕트 하역시 손상 또는 제품 부족에 대한 서명된 확인서를 꼭 발급받으십시오. 아울러 손상된 덕트들은 폐기하지 마십시오; 교체 절차가 운송인으로부터 통보될 때까지 폐기하지 마시기 바랍니다. 손상된 제품들은 ATS직원의 별도 요청 전까지 반품하지 마시기 바랍니다. 대체 덕트들의 주문은 별도 구매 주문서로 주문하여야 합니다. 운송인으로부터 분실되거나 손상된 덕트의 대금을 수령하는 것은 수령 당사자의 책임입니다. 하지만 ATS는 배송문제를 해결하기 위해 가능한 모든 조치를 취할 것 입니다. 배송전 ATS와 합의된 내용이 없다면 배송제품들은 FOB factory가 됩니다.  제품들이 자사의 공장에서 적재되어 발송된 이후에는 제품의 소유권은 고객인 수취인에게 양도됩니다.

Unloading

작은 부품들은 수작업으로 하역될 수 있습니다. 트럭에서 던져져서는 안됩니다. 내부 표면 또는 끝부분이 손상되지않도록 제품들을 조심스럽게 다루십시오. 지게차로 덕트를 밀어내지 마십시오. 철사줄 또는 체인을 슬링의 용도로 사용하지 마십시오. 덕트를 들어올리기 위해 후크(고리)를 사용하지 마십시오. 슬링이 사용되어야 한다면, 최소 4인치 넓이의 나일론망을 사용하십시오. 20피트의 큰 덕트는, 양쪽 끝부분에서 7피트 안쪽에 나일론망을 걸어 하중의 쏠림없이 들어올려야 합니다.

Storage

제품들은 자주 옮겨지거나 다른 제품들의 거래로 인해 간섭 되는 장소에 보관되어서는 안됩니다. 레진 및 유리제품들은 날씨에 영향을 받지않는 선선하고 건조한 장소에 보관되는 것이 특히 중요합니다. 외부에 보관되어야 한다면 타프(보호용 방수포)로 덮어 주시기 바랍니다. 특히 유리제품은 비와 눈으로부터 보호해야합니다. 만약 레진 한 드럼을 받는다면 옆으로 뉘어서 보관 바랍니다. 레진의 보관은 직사광선으로 부터 피하고 화씨 40도(섭씨4도)아래로 떨어지지 않는 장소에 보관 합니다. (레진, 경화제 또는 첨가제를 얼지 않게 보관 하십시오. Shelf Life의 유효기간 페이지 234쪽 참고)

Safety, Health & Environmental

레진 컨테이너에 붙어있는 라벨을 주의 깊게 읽으십시오. 안전 및 건강 고려사항, 보관, 환경 영향에 대한 정보가 포함되어 있습니다. MSDS시트는 ATS홈페이지인 www.atsduct.com에서 여러 언어로 볼 수 있습니다.

Recommended Work Procedures for the Use of ATS ChemBond™

ChemBond™사용시 피부와 눈에 접촉을 피해야합니다. 이 절차는 피부와 눈의 접촉을 방치하도록 설계되었습니다.

참고: ChemBond™취급전 모든 개인보호장비(PPE)를 착용 해야 합니다

Donning Procedures

  1. 내화학성 긴소매 작업복을 착용해야 합니다. 허용되는 작업복의 예시로는 TYVEK®/Saranex 23-P, ChemTuff®, 또는 동등한 작업복 입니다.

    참고: ChemBond ™의 대량 사용을 예상되는 경우에는 작업복을 더럽히지 않도록 작업복 위에 니트릴 앞치마를 착용하십시오.

  2. 내 화학성 신발을 착용하십시오. 개인 신발보다는 내 화학성 부츠를 신어야합니다. 모든 외부 신발은 용제에 잘 견디며 쉽게 청소되는 표면을 가지고 있어야 합니다. 캔버스와 가죽처럼 다공성 물질로 만들어진 오픈 슈즈나 신발은 허용되지 않습니다
  3. 내부용 장갑이 착용 되어야 하며 대략 손목에서 2인치정도 위로 작업복의 소매와 장갑의 가장자리가 서로 테이핑 되어야 합니다. 얇은 라텍스 및 면 장갑은 내부용 장갑으로는 허용되지 않습니다. 내부용 장갑은 일회용 니트릴 장갑 또는 동등한 것 이어야 합니다.
    참고: 피부염 병력이 있는 사람은 내부장갑을 착용하기전에 피부염차단 크림을 발라도 됩니다. Mechanical Drawing Guide,의 부품유형 #583을 참조하십시오.
  4. 튼튼한 팔꿈치 길이의 장갑은 니트릴 장갑 위에 착용되어야 합니다. 외부 장갑은 Silvershield®, Viton®, 또는 동등한 것들 이어야 합니다.
  5. Chemical-splash goggle(화학용품이 튀는 것을 방지하는)이나 안면가리개가 ChemBond ™로 작업하기 전에 착용되어야 합니다.

참조: 필요시 도핑절차를 사용하여 외부장갑은 탈거 될 수 있다. 내부장갑이 더러워 지거나 찢어지면 교환되어야 합니다. 작업복 역시 심하게 오염되거나 찢어졌다면 교체되어 합니다. 휴식시간, 점심시간 드리고 그날의 일을 마친 후 도핑절차를 사용하여 PPE를 제거하십시오.

Doffing Procedures (Removal of Personal Protective Equipment)

PPE제거과정동안에 내의 및 장 갑들이 외부장갑과 덮개에 의해 오염되지 않게 주의를 기울어야 합니다.

  1. 외부 장갑, 앞치마 및 신발에 묻은 잔여물을 걸레에 용액을 묻혀 닦아냅니다. 사용한 걸레는 폐용제로 폐기처분 합니다.
    중요: 약품(언급된 용액)을 사용하여 피부에 묻은ChemBond™를 닦아내지 마십시오. 용액에 대한 피부의 노출은 피부염을 일으키는 원인이 됩니다.. 피부에 묵은ChemBond™는 부드러운 비누를 사용하여 닦아냅니다.
  2. 사용한 앞치마와 외부용 신발을 제거하고 적절한 저장 용기에 보관합니다. 한 손을 사용하여 다른 한 손의 장갑을 헐겁게 합니다. 그리고 이 과정을 다른 손에도 똑같이 반복하여 장갑이 떨어지게 만듭니다. 한 손으로 외부 장갑을 벗겨낸 뒤 내부 장갑으로 반대편 외부장갑을 벗기는데 사용하지 마십시오. 이는 내부 장갑을 훼손시키게 됩니다.
  3. 내부 장갑 겉에 입은 작업복의 소매에 붙어있는 테이프를 제거합니다. 레진이 내부에 남도록 작업복을 겹치게 안으로 말아 넣습니다. 작업복은 적절한 용기에 담아 폐기합니다.
  4. 내부 장갑을 제거하고 적절한 용기에 담아 폐기합니다.
  5. ChemBond™가 묻은 신발 및 모자 같은 개인 의류는 벗어서 작업현장에 놔둡니다. 오염된 의류는 집으로 가지고 가지 말아야 합니다. 오염된 의류는 작업현장에서 세척되거나 폐기되어야 합니다.
  6. 절차와 관련하여 질문이 있는 경우 ATS기술에 문의하십시오. (510)234-3173.

The guidelines below are important to follow when using ChemBond™ Resin.

General Precautions

ChemBond™ resin은 염증을 유발할 수 있습니다. 피부와 눈을 보호할 수 있는 장비를 착용하십시오. 대량으로 가열하지 마십시오: 변질될 수 있으며 가스를 방출할 수 있습니다.

Specific Personal Protective Equipment

흡입용

퍼티나 레진이 타지 않는 이상 호흡기는 ChemBond ™에 필요하지 않습니다(연기는ChemBond ™와 대량으로 반응 시 발생될 수 있습니다.)

Resin이 타거나 가루로 변한다면 통풍이 되지 않는 구역에서는 유기농 화학 카트리지 호흡기가 요구됩니다.

Splash proof 화학용 고글

피부

팔꿈치까지 오는 고무장갑. 팔꿈치 밑으로 오는 라텍스 장갑은 권장되지 않음. Blocking크림이 권장됩니다(ATS 부품 #583). Blocking 크림은 작업 전에 알러지반응에 대응하고자 발라주어야 합니다.

그 외

(1) 피부 및 눈 접척 가능성을 예방할 수 있는 적절한 장비(타이벡복 또는 작업복)

(2) 양호한 기계적 환기상태와 국소배기

Special Note

혼합과 ChemBond™ resin설치시에는 적절한 보호복이 사용되어야 합니다. 작업장 내에서 일하는 모든 근로자들은 반드시 보호복을 착용해야합니다. 필요한 보호장비의 확인하기 위해 반드시 ChemBond‘ resin사용의 복장절차를 확인하시기 바랍니다.

보호복에 엎질러진 ChemBond™ resin를 제거하는 절차:

올바른 작업절차를 따랐을 시 작업자들은 절대로 보호복없이 ChemBond‘ resin을 사용할 수 없습니다. 다음절차는 ChemBond‘ resin이 보호복을 착용하지 않은 사람에게 묻었을 때 대처하는 절차입니다.

Procedures for removing ChemBond™ resin spilled on skin or regular clothing:

경고: resin이 눈과 접촉되었을 시 즉시 물로 헹궈내십시오. 이 과정을 최소 15분동안 충분한 양의 물로 반복합니다. 그리고 최대한 빨리 의사의 진찰을 받으십시오.